Picture perfect vs foto perfetta
https://www.terminologiaetc.it/2025/08/30/traduzione-significato-picture-perfect/
Published: August 30, 2025 06:00
Attenzione all’ordine delle parole! Alcuni fraintendimenti nell’interpretazione di sintagmi inglesi
“Italian Sounding” e Parmesan vs Parmigiano
https://www.terminologiaetc.it/2025/08/28/conseguenze-italian-sounding/
Published: August 28, 2025 09:00
L’uso improprio in altre lingue di nomi e marchionimi italianeggianti è davvero una questione terminologica che ha impatto sull’italiano?
Irrilevanti “neologismi d’agosto”?
https://www.terminologiaetc.it/2025/08/20/irrilevanti-neologismi-dagosto/
Published: August 20, 2025 06:00
Sui media a corto di notizie piĂą sostanziose che ripropongono pedissequamente effimeri neologismi inglesi
Per escludere AI Overview di Google: -ai
https://www.terminologiaetc.it/2025/08/18/ricerca-senza-intelligenza-artificiale/
Published: August 18, 2025 06:00
L’operatore per chi non apprezza la sintesi generata da intelligenza artificiale che spesso viene anteposta ai risultati di ricerca di Google
Stati Uniti: si continua a “bere Kool-Aid”
https://www.terminologiaetc.it/2025/08/07/drinking-kool-aid-significato/
Published: August 7, 2025 06:00
Conoscenze linguistiche ed extralinguistiche necessarie per formulare inferenze sul “non-detto”